<div id="un8ps"><em id="un8ps"></em></div>
    1. <menuitem id="un8ps"></menuitem>
      <div id="un8ps"></div>
    2. <span id="un8ps"><tr id="un8ps"><button id="un8ps"></button></tr></span><option id="un8ps"></option>
      <source id="un8ps"></source>
          1. <option id="un8ps"></option>

            <tbody id="un8ps"></tbody>
            美女曰逼,成年人视频在线观看免费,最新中文字幕一区二区乱码,亚洲国产欧美一区 国产精品久久有声小说,另类激情网,日本不卡高清免费中文电影,久久亚洲不卡一区二区 亚洲一级免费视频,黄色免费的视频,久久伊人成人,国产午夜免费福利红片
            論文排版

            在撰寫畢業論文或科研論文時,論文作者經常需要參考相關領域外文文獻,實時關注國外同領域最新研究進展。此時需要對相關領域外文文獻翻譯做整理,以備在撰寫論文寫時參考。如今國外外文文獻當中英文文獻占絕大多數。因此英文文獻翻譯的準確性就顯得尤為重要。那么英文論文及外文文獻翻譯及中文的格式和要求是什么?
             
            外文文獻翻譯的字符要求不少于1.5萬或翻譯成中文后至少在3000字以上。外文文獻翻譯應主要選自學術期刊、學術會議的文章、有關著作及其他相關材料。應與畢業論文主題相關。并作為外文參考文獻列入畢業論文的參考文獻。并在每篇中文譯文首頁用腳注形式注明原文作者及出處。中文譯文后應附外文原文。需認真研讀和查閱術語完成翻譯。不得采用翻譯軟件翻譯。中文譯文的編排結構與原文同。撰寫格式參照畢業論文的格式要求。參考文獻不必翻譯。直接使用原文的字體、字號、標點符號等與畢業論文中的參考文獻要求同。參考文獻的序號應標注在譯文中相應的地方。具體可參考畢業論文外文文獻翻譯模板。
             
            論文翻譯最好通過專業翻譯公司來完成。確保翻譯質量。
             

            友情鏈接: 城市分站
            97青青草原国产免费观看,亚洲网红精品大秀在线观看,最好看最新日本中文字幕,精品欧美一区二区三区 美女曰逼,成年人视频在线观看免费,最新中文字幕一区二区乱码,亚洲国产欧美一区 国产精品久久有声小说,另类激情网,日本不卡高清免费中文电影,久久亚洲不卡一区二区 亚洲一级免费视频,黄色免费的视频,久久伊人成人,国产午夜免费福利红片
              <div id="un8ps"><em id="un8ps"></em></div>
              1. <menuitem id="un8ps"></menuitem>
                <div id="un8ps"></div>
              2. <span id="un8ps"><tr id="un8ps"><button id="un8ps"></button></tr></span><option id="un8ps"></option>
                <source id="un8ps"></source>
                    1. <option id="un8ps"></option>

                      <tbody id="un8ps"></tbody>